PREMIERE PARTIE : LES HOMMES Chapitre premier : La communauté actuelle par elle-même. Les textes Quelques thèmes, Chapitre II : Traitement des entretiens. Appartenance nationale Evolution du milieu d’insertion et rapports la société turque Histoires et légendes familiales, Chapitre III : Le déclin de la communauté. La différenciation des membres de la communauté. Les «Registres des Citoyens» du Consulat italien Vers le multiculturalisme. Les élèves du Lycée italien («Istituti Medi Italiani») La perspective nationale-étatique d’après les recensements turcs, DEUXIEME PARTIE : LES PAROLES Chapitre IV : Willy Sperco (1887-1978) Sa levantinité Sa nostalgie du milieu Son «Orientalisme» Le progressisme chez Sperco Sperco journaliste, Chapitre V : Angèle Loreley (1894-197 Aperçu de ses poèmes Romans et nouvelles de Loreley Reportages de voyage Chroniques culturelles et mondaines, Chapitre VI : Livio Missir de Lusignan Histoire des Latins d’Orient La chrétienté et l’œcuménisme en Orient, Chapitre VII : Giovanni Scognamillo Entre mémoires levantines et le Beyoğlu des Mémoires Recherches sur Beyoğlu Fragments d’un Beyoğlu de fiction, TROISIEME PARTIE : LE MILIEU Chapitre VIII : L’apogée du cadre socio-institutionnel de la communauté italienne Le milieu d’après les «Italiens de passage» du début du siècle L’auto-représentation des institutions,Chapitre IX : Un reflet de la communauté italienne dans «La Rassegna Italiana» (et un épigone contemporain) Un quart de siècle de chronique de la communauté La courte parenthèse de la page littéraire La structure économique de la communauté d’après la revue «La Gazzetta di Istanbul» épigone de «La Rassegna Italiana», Conclusion