Table des matières Remerciements Préface Note éditoriale 1. Quelques remarques sur la récitation de Koroğlu et son évolution Tradition d’aşıq en Iran Présentation des versions représentées dans ce recueil Poétique d’une performance d’aşıq : söz et saz Destan, autres genres et autres pratiques Âge d’incertitude Nouvelles médiations et les récitations modernisées 2. Koroğlu : la confrontation des titres et des épithètes Typographie pour introduire l’oralité dans le texte : Carte 1. Voyage d’Ali à Tabriz 2. Un récit de Koroğlu : Bolu ou le palefrenier 3. Voyage de Koroğlu à Tékké-Turkmène (Concert) 4. Gizioğlu Mustafa Bey et Koroğlu 5. Cengi Koroğlu (Un poème emprunté au qolde La plume de grue) 6. Voyage de Koroğlu à Tékké-Turkmène (Festival) 7. Misri Koroğlu (un poème emprunté au qol du Vol de Qirat) 3. Les textes originaux 1. Alı kişinin Təbriz safari 2. Koroğlunun Mehtər ya Bolu qolu 3. Koroğlunun Türkmən səfəri 4. Giziroğlu Mustafa Bəy Qolu 5. Cəngi Koroğlu 6. Koroğlunun Türkmən Səfəri 7. Misri Koroğlu Bibliographie Annexes Index