Table des matières
Remerciements Préface Note éditoriale
-
Quelques remarques sur la récitation de Koroğlu et son évolution
Tradition d’aşıq en Iran
Présentation des versions représentées dans ce recueil
Poétique d’une performance d’aşıq : söz et saz
Destan, autres genres et autres pratiques
Âge d’incertitude
Nouvelles médiations et les récitations modernisées
-
Koroğlu : la confrontation des titres et des épithètes
Typographie pour introduire l’oralité dans le texte :
- Carte 1. Voyage d’Ali à Tabriz
- 2. Un récit de Koroğlu : Bolu ou le palefrenier
- 3. Voyage de Koroğlu à Tékké-Turkmène (Concert)
- 4. Gizioğlu Mustafa Bey et Koroğlu
- 5. Cengi Koroğlu (Un poème emprunté au qolde La plume de grue)
- 6. Voyage de Koroğlu à Tékké-Turkmène (Festival)
- 7. Misri Koroğlu (un poème emprunté au qol du Vol de Qirat)
-
Les textes originaux
- Alı kişinin Təbriz safari
- Koroğlunun Mehtər ya Bolu qolu
- Koroğlunun Türkmən səfəri
- Giziroğlu Mustafa Bəy Qolu
- Cəngi Koroğlu
- Koroğlunun Türkmən Səfəri
- Misri Koroğlu
Bibliographie Annexes Index